Главная страница Айки-ДоБасёБхагавадгитаДао Дэ Цзин
Дхарма ПадаЕвангелие от ФомыИ-ЦзинИ-Цзин (с ком.)Йога – Сутры Патанджали
Книга МирдадаКнига ЭкклесиастаЛао ЦзыМолитва РабийиОбратная связь
Омар ХайямПеснь МахамудрыПророкПросветлениеРуми
Сказки о ДаоСкачать книгиСловарьСтихотворенияЧжуан Цзы
Чтение


<< Содержание

Глава 7. ПРАВИТЕЛЬ.

 Беззубый задавал вопросы Ван Ни.
Четыре раза подряд в ответ услышал «не знаю».
Беззубый запрыгал от радости.
Поспешил рассказать об этом Учителю в Тростниковом Плаще.
Тот ответил:
- Неужели ты понял это только сегодня?
Царствование Ююя не сравнится с царствованием Тая.
Наш государь из рода Ююя привлекает к себе людей человечностью.
Но он не пошел дальше этого.
Государь же из рода Тай спал спокойно.
Просыпался без тревог.
Отождествлял себя то с «лошадью», то с «быком».
Знания его покоились на чувствах и доверии.
Жизнь его была праведной, без изъяна.
Он даже не подошел к различию между человеческим и небесным.

 

 Цзяньу повстречал Безумца Цзе Юя и тот спросил:
- Что сказал тебе Начало Полудня? 
- Он сказал мне, что когда государь сам устанавливает правила и обряды.
Сам же образцово их выполняет, то никто не осмелится его ослушаться.
Все изменятся к лучшему.
- Я, Безумец, думаю, что это ложное мнение.
Применять его к управлению Поднебесной, все равно, что пытаться перейти вброд море.
Долбить долотом реку.
Учить комаров летать строем и нести гору на спине.
Разве мудрец своими знаниями способен управлять миром?
Если сам он, став образцом, начнет действовать, то добьется лишь того, чтобы выполнились 
лишь его дела.
Ведь птица, спасаясь от стрелы, привязанной к бечевке, улетает ввысь.
Мышь, убегая от преследователей, роет глубже нору под Священным холмом.
Неужели у правителя знаний меньше, чем у этих тварей?

 

 Корень Небес прогуливался на солнечном склоне горы Инь.
Когда он спустился к реке Заросшей Осокой, то случайно встретил Безымянного и обратился к 
нему с вопросом:
- Позвольте спросить, как нужно управлять Поднебесной?
- Поди прочь, невежда.
Зачем пристаешь с глупыми вопросами?
Я готовлюсь к общению с тем, что творит вещи.
Хочу подружиться с ним
Когда мне это наскучит, сяду верхом на птицу Пустоты.
Взлечу за пределы шести стран света.
Буду странствовать в царстве небытия.
В просторах бескрайних пространств.
К чему тревожить мою душу вопросами об управлении Поднебесной?
Когда же Корень Небес повторил вопрос, Безымянный все же ответил:
- Погрузись сердцем в бесстрастное.
Обрети душевное равновесие.
Предоставь каждого естественному пути.
Не имей в себе ничего личного и ничего лишнего.
Вот тогда и в Поднебесной будет порядок.

 

 Ян Чжу пришел к Лао-Цзы и спросил:
- Предположим, в мире появился человек чуткий, деятельный, знающий.
Наделенный ясным умом и не ведающий усталости в постижении Пути
Можно ли сравнить такого с просвещенными царями древности?
- Для истинного мудреца царская служба – оковы и путы.
Они изнуряют тело и понапрасну волнуют душу.
Красивый узор на шкуре тигра и леопарда привлекает охотника.
Самую ловкую обезьяну и самого усердного пса первыми сажают на поводок.
Разве можно сравнить человека Пути с просвещенными царями?
Ян Чжу изменился в лице и спросил:
- Могу ли я узнать, как управляет просвещенный царь?
- Когда правит просвещенный царь, его деяния распространяются на все Поднебесную.
Но исходят как бы не от него.
Преобразования доходят до каждого, но народ о нем не вспоминает
Он правит во благо, но никто не воздает ему хвалу.
Все подданные радуются и живут в свое удовольствие.
Сам же царь укореняется в неизмеримом.
Странствует в отсутствующем. 

 

 В царстве Чжен жил могущественный колдун по имени Ли Сянь, который умел предсказывать 
судьбы людей.
Он говорил, будет ли человек жить или умрет.
Заболеет или выздоровеет.
Кого ждет счастье, а кого беда.
Кто будет жить до преклонных лет, а кто погибнет в молодости.
Он умел предвидеть события, называя точно год, месяц и даже день.
Искусство его было столь велико, что житель Чжен, увидев его, обращались в бегство.
Ле-цзы встретился с колдуном и попал под его чары.
Ему словно хмель в голову ударил.
Вернувшись домой, он рассказал о встрече своему учителю, Ху-цзы:
- Раньше я думал, что ваш Путь выше прочих, но теперь знаю, что  есть более великий.
Ху-цзы сказал:
- Я познакомил тебя с внешней стороной Пути, еще не дошел до сущности.
Как ты можешь судить об Учении?
Если рядом с курами не будет петуха, откуда возьмутся цыплята?
Думая, что постиг Учение и способен состязаться с другими, ты возгордился.
Поэтому колдун все прочел на твоем лице.
Попробуй привести его сюда.
Пусть он на меня посмотрит.
На следующий день Ле-цзы привел колдуна к Ху-цзы.
Колдун через некоторое время вышел и сказал:
- Увы!
Твой учитель скоро умрет.
Не проживет и десяти дней.
Я видел странное – пепел, залитый водой.
Ле-цзы вошел в комнату учителя, обливаясь слезами.
Передал тому слова колдуна.
На что получил спокойный ответ:
- Я предстал перед ним поверхностью земли без жизни, без движения.
Ему, видимо, почудилась преграда в источнике моей жизненной силы.
Приходи с ним завтра.
На следующий день колдун снова зашел к учителю.
Уходя, сказал Ле-цзы:
- Счастье, что ты привел меня к своему учителю.
Ему стало намного лучше.
Он оживает.
В его вчерашней безжизненности зарождается сила.
Энергия проникает через преграду.
Ле-цзы зашел к учителю и передал слова колдуна.
- На этот раз я предстал перед ним в образе единения неба и земли.
Здесь еще нет разделения на внутреннее и внешнее.
На имя и сущность.
Но жизненная сила уже зародилась в моих пятках.
Он, видимо, разглядел этот источник энергии.
Ему почудилось, что мне лучше.
Приведи его снова.
Ле-цзы привел колдуна на следующий день.
После встречи с учителем, колдун сказал:
- Твой учитель так переменчив.
Трудно читать на его лице.
Давай подождем, пока он успокоится.
Я навещу его завтра.
Когда колдун ушел, учитель прокомментировал:
- На этот раз он увидел во мне Великую Пустоту, которую ничто не может превзойти.
Он увидел равновесие жизненных сил.
Глубочайший источник, спокойный и безмятежный.
Глубина есть в водовороте, есть в омуте и есть в проточной воде.
Существует девять названий глубины.
Три я ему уже показал.
Давай подождем до завтра.
На следующий день колдун не успел сесть напротив учителя, только взглянул на него и сразу 
выбежал прочь.
Ху-цзы крикнул ученику:
- Догони его!
Ле-цзы побежал, но догнать не смог.
- Не догнал! Он куда-то исчез! Сгинул!
- Сегодня я показал ему свой изначальный облик.
Тот, который был у меня еще до рождения.
Я предстал перед ним пустым.
Свернувшимся в клубок.
Неуловимым, ускользающим и податливым.
Он не понял, кто я такой.
Видел то увядание, то стремительное течение.
Вот и сбежал от меня.
Тут Ле-цзы понял, что он еще и не начинал учиться.
Вернулся домой и три года не показывался.
Готовил еду для жены.
Кормил свиней, как людей.
Забыл о роскоши.
Стал естественным.
Мирскими делами не интересовался.
Комом земли возвышался над суетой.
Отбросил правила.
Стал целостным.
Потому познал истину до конца.
Так он и прожил до последнего дня.

 

Не поступай в услужение к славе.
Не становись сокровищницей планов.
Не давай делам власти над собой.
Не покоряйся знанию.

 

Постигни все до предела. Будь бесконечен.
Странствуя, не оставляй следов.
Исчерпай то, что даровано Небом.
Ничего не бери с собой.
Будь пуст и только.

 

Пользуйся сердцем, как зеркалом.
Не стремись к вещам, не иди к ним навстречу.
Отражай. Ничего не удерживай.
Превзойди их. Будь незатронутым.

 

 Владыкой Южного Океана был Быстрый.
Владыкой Северного Океана был Внезапный.
Центром владел Хаос.
Быстрый и Внезапный часто встречались на земле Хаоса.
Тот принимал их с неизменным радушием.
Гости решили отблагодарить хозяина.
- Все люди имеют семь отверстий, благодаря которым они видят, слышат, едят и дышат.
Только у нашего Хаоса нет ни одного.
Давай проделаем ему отверстия!
Каждый день они делали по одному отверстию.
На седьмой день Хаос умер.